Prevod od "dal fango" do Srpski

Prevodi:

iz blata

Kako koristiti "dal fango" u rečenicama:

Potete sentire la mia protezione improvvisata all'opera, tiene al sicuro il mio intercooler dal fango... e da colpi perforanti.
Možete da èujete kako moja improvizovana zaštita radi, štiteæi hladnjak za ulje od blata i oštrih mesta.
Alza gli occhi dal fango e guarda le stelle.
Podigni pogled iz blata prema zvijezdama.
Così si tira fuori un carro dal fango.
Rekao bih da je ovo pravi naèin da se kola izvuku iz blata.
Lo è fin da quando l'uomo è strisciato fuori dal fango.
И био је откад је човек испузао из слузи.
Sapevano della tua esistenza, ma finche' non hanno avuto bisogno di te non ti hanno tirato fuori dal fango.
Znao je di si ali dok te nije trebao nije te pokusao osloboditi.
Il cadavere fu tirato fuori dal fango di un campo.
Тело му је извучено из блата у воћњаку.
Li seppellivano quasi in superficie, avvolgendoli in lenzuoli gialli, che spuntavano dal fango.
Закопавали су их плитко. Умотавали у жуте чаршаве. Видели су се у блату.
Non solo quello, a causa della pioggia le orme sono tutte coperte dal fango.
Ne samo to, zahvaljujuæi kiši,...otisci stopala su potpuno zamrljani.
Guardatelo rinascere dal fango e dalla polvere...
Gledajte kako se raða iz blata i zemlje.
Cerca di tenerlo fuori dal fango.
Probaj da ga držiš van blata.
La gente del villaggio parlava di creature... nate dal fango e dal sangue dei morti.
Seljani su prièali o stvorenjima.... nastalih od blata i krvi mrtvih.
Distraendomi dal fango dei miei pensieri.
Pa ovraæajuæi me od blata mojih misli.
Se lo chiedete a me, e' perche' se sei in grado di affinare le tue capacita' a Chicago, di arrampicarti fuori dalla corruzione e dal fango, questo ti da' la forza di conquistare il mondo.
Ako mene pitate, to je jasno, ako uspemo da usavršimo svoje veštine u Èikagu, koji je leglo korupcije i prljavih poslova, to nam daje snagu da preuzmemo èitav svet.
Allora, inizia tutto con Ken Cosgrove che esce dal fango e cammina sulla terra ferma.
Ken Cosgrove pravi uvod, i polako priprema prièu.
La ruota si trovava sopra la testa, quando cercavano di uscire dal fango.
Guma je bila taèno na glavi dok su pokušavali da se izvuku iz blata.
Sono riusciti a salvarsi tutti dal fango?
Da li su se svi izvukli?
Non riesco credere di aver urlato in faccia a una donna che ha estratto dei moribondi dal fango a mani nude e li ha soccorsi con le sue piccole mani sanguinanti.
Ne mogu da verujem da sam vikaka na ženu koja je izvlaèila žrtve iz blata i vršila trijažu sa svojim malim krvavim ruèicama.
Cento milioni di anni fa siamo strisciati fuori dal fango e tu vuoi tornare indietro?
Pre hiljade milona godina, ispuzali smo iz blata, a ti želiš da se tamo vratimo?
Tenerti separata... distante dal fango in mezzo a cui mi devo muovere qui a Babilonia... luogo del nostro esilio.
Želim da te držim odvojeno, daleko od sveg gnoja kojim koraèam ovde u Vavilonu... Gde smo oboje prognani.
Come il primo figlio di Dio, nato dal fango.
Kao i prvi sin Božji, od blata.
Non li hanno neppure ripuliti dal fango.
Nisu èak ni blato oèistili sa njih.
Sei in circolazione da quando esseri squamosi sono strisciati fuori dal fango.
Ti si bio ovde još od kad su se krljušti izvukle iz blata.
Perche' provo a sollevarmi dal letame e dal fango della mia infanzia per crearmi una vita di eleganza e raffinatezza e...
То је зато ја покушавам да расте изнад прљавштине и нечистоће мог детињства да створи живот елеганције и префињеност и...
Il fuoco è acceso di rado, c'è polvere dappertutto e hai quasi distrutto i miei stivali, ripulendoli dal fango!
Ватре су ретко када упаљене, прашина је свуда и готово да си ми уништила чизме стружући блато са њих.
Vive nello sporco, raccogliendo insetti dal fango... consolandosi con la sua... magnificenza.
Živi na zemlji i kljuca insekte iz blata. I teši se svojom velikom lepotom.
Ecco, io sono come te di fronte a Dio e anch'io sono stato tratto dal fango
Evo, ja ću biti mesto Boga, kao što si rekao; od kala sam načinjen i ja.
Mi ha tratto dalla fossa della morte, dal fango della palude; i miei piedi ha stabilito sulla roccia, ha reso sicuri i miei passi
I metnu u usta moja pesmu novu, hvalu Bogu našem. Vide mnogi, i počinju se bojati Gospoda, i uzdati se u Njega.
Salvami dal fango, che io non affondi, liberami dai miei nemici e dalle acque profonde
Da me ne uzme voda na maticu, da me ne proždre pučina, i da ne sklopi jama nada mnom ždrela svog.
0.59381890296936s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?